Cinema Bizarre

Объявление

Внимание!!! Форум переехал и находится по адресу: cinemabizarre.2x2forum.ru/

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Cinema Bizarre » Интервью » Rockoon #3 (Russian translation)


Rockoon #3 (Russian translation)

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

http://hostpic.ru/thumbs/821204452cf2d53894t.jpg

Rockoon: Начнем сегодня с не очень приятной темы: уход Люминора. Как вы узнали о том, что он больше не сможет играть в группе?
Страйфи: Люминор всегда был одиноким борцом. Однако, у него была мечта, за которую он боролся вместе с нами. Его здоровье с каждым разом все ухудшалось и уже после первой поездки он вынужден был лечь в больницу. Такие случаи происходили все чаще и мы знали, что так больше не может продолжаться. Не для здоровья Люминора, а для нас и для фанатов. Мы совместно приняли решение дать Люминору несколько месяцев для отдыха и чтобы он поправил свое здоровье. Но этот "отпуск" затянулся и все больше концертов проходили с его отсутствием, и было много разочарованных фанатов, которые приходили на наши концерты. Я до самого последнего надеялся, что все изменится. Но мы уже начали работать над новым альбомом. Люминор учавствовал в записи новых песен. Это медленно приближало нас к планам на 2009 год. Но Люминор решил уйти. Ему нужно больше времени для себя. Следующий год полон событий, и он сказал, что это для него слишком и что он не сможет принять участие во всемирыных шоу и многих промо-поездках. Это был странный и очень трагичный день, когда он нам говорил это.
Киро: Люминор взял временную паузу по состоянию здоровья. Это продолжалось довольно долго, но мы непременно хотели дать ему шанс и время, чтобы он отдохнул. У нас уже было небольшое предчувствие еще до того, как он сообщил нам о своем решении. Конечно, мы все были очень этим шокированы! Однако, мы должны принять его решение, пытаться найти и что-то лучшее в этом и не останавливаться!
Шин: Мы встретились все вместе и Люминор сказал нам, что больше чисто физически не сможет быть в группе Cinema Bizarre. Для всех нас это был большой шок и я думаю, в том числе и для Люминора.

Rockoon: Что каждый из вас всегда ценил в Люминоре?
Киро: Я все ценил в нем. Он - хороший парень.
Страйфи: Его юмор великолепен. Сарказм подсластил наши дни.
Шин: Юмор, его неповторимость и меланхоличность.
Ю: То, что он не пренебрегал теми моментами, когда можно было пошутить.

Rockoon: В ваших межличностых отношениях были когда-нибудь небольшие недопонимания?
Страйфи: Конечно это свойственно в любых отношениях. Но между нами не было ничего враждебного.
Киро: Всегда бывают проблемы... И разве не было бы слишком скучно, если бы не было этих маленьких проблем? Они всегда присутствуют для того, чтобы справится с ними и подняться еще на одну ступень выше!
Ю: Как и с каждым другим, у нас были порой проблемы в отношения, но не было ничего серьезного...
Шин: Да, было дело, но такое иногда случается, не так ли?

Rockoon: Теперь Ромео - официально участник Cinema Bizarre, после того, как он принял участие во многих концертах и поездках вместе с вами. Как вы с ним познакомились?
Киро: Он - очень хороший друг и мы уже давно знаем его! Он во многом нам помогал!
Ю: Так же как и с другими, я познакомился с ним на Анимангафесте, где он уже много лет был активным участником. Я выиграл его в Guitar Hero и Tekken. На самом деле он думал, что была ничья (улыбается).
Шин: Я познакомился с ним благодаря Ю. Они уже были давно знакомы.
Страйфи: Я познакомился с ним вскоре после нашего перезда в Берлин. Было весело что он с Ю познакомился на той же сходке аниме, на котором мы встретились в первый раз. Потом Ю пригласил его в Берлин.

Rockoon: Что вы особенно цените в Ромео?
Киро: Он очень внимательный и усердный. (улыбается)
Шин: Он всегда готов придти на помощь и он достаточно честолюбив.
Ю: Он всегда помогает в тех случаях, где может. Особенно, если речь идет об алкоголе. (смеется)
Страйфи: Он великодушен. И он добродушный - правда, порой даже чересчур. (улыбается)

Rockoon: Над чем еще ему нужно поработать или усовершенствоваться?
Киро: В каждом человеке есть то, над чем он может работать! Я думаю, что каждый это осознает.
Страйфи: Ха-ха, нет, я лучше скажу ему об этом лично. Наверное немного странно, что мы обсуждаем здесь при нем его маленькие недостатки и ошибки.
Ю: У каждого человека есть то, что ему следует улучшить в большей или меньшей степени. (улыбается)
Шин: Каждый должен работать над собой... Никто не совершенен.

Rockoon: Ромео, что это значит для тебя: больше не быть "временным", а официальным участником Cinema Bizarre?
Ромео: Это просто фантастически - делить жизнь и страсть к музыке друг с другом. Это много значит для меня, что мы решились на наш совместный путь. Мы разделяем нашу мечту и если есть возможность воплотить ее вместе с лучшими друзьями, то это просто невероятно.

Rockoon: Три песни с первого альбома Cinema Bizarre, которые особенно много значат лично для тебя?
Ромео: Escare To The Stars, After the Rain, Lovesongs (They Kill Me).

Rockoon: Между нами: твое мнение об этих четырех растяпах?
Ромео: (смеется) Я не могу пожелать себе более лучших друзей, чем они.

Rockoon: Скажи, как ты пришел к тому, что хочешь называться Ромео и как ты решил, что именно это имя тебе подходит?
Ромео: Сколько вещей в этом мире, которые связаны с женщинами, потерянной любовью и мужеством человека.

Rockoon: 21 Марта вы вживую выступите с вашим новым синглом. Можете уже сказать его название?
Киро: У нас на выбор есть несколько песен, однако, мы еще не решились!
Страйфи: Сегодня 11 февраля, и мы еще не решили какая из песен будет синглом. В данный момент у нас есть три избранные песни, и это сложное решение, так как у каждой песни разное направление.

Rockoon: И какая тематика у песен, которые прошли такой тщательный отбор? Расскажите, что вы думете об этом.
Страйфи: Например, с "Out Of Love" мы немного эксперементировали и она не похожа на песни из Final Attracton. Она танцевальная и вдохновлена девяностыми Eurodance, дуновением от Army Of Lovers. Честно говоря, это довольно танцевальный номер и является одним из моих любимых. Песня полна жизненной энергии, и о том, что когда разбивается любовь, остается ярость и скорбь. Такова жизнь. Почему люди прячутся, если должны продолжать существовать дальше? Первая строка песни чудесна: "Аs I was searching for some cookies in an empty jar, I realized some days are made to press restart" - Каким был бы день без печенья?

Rockoon: Чем для Cinema Bizarre 2009 год отличается от 2008?
Киро: Мы будем ездить по всему миру и я этому очень рад! Кроме того, у нас для всех есть довольно большой ассортимент TOYZ самого разного вида. (улыбается)
Ю: Это совершенно новый год, на самом деле многое изменится и вместе с этим останется тем же. (смеется) Он уже начался, с Ромео, который теперь новый участник Cinema Bizarre, новым альбомом и так далее. Это новый акт, который сейчас только пишется и мы пытаемся справиться с этим как можно лучше (улыбается).
Ромео: Музыка всегда совершенствуется, подвергаясь различным влияниям, удовольствие и работа относятся к другой сфере. Есть много вещей, которые изменились. К лучшему, разумеется! В этом году у нас будет несколько неожиданных сюрпризов, которые захватят мир чувств, залы, и, вероятно даже мир. Мы великолепно справились с работой в течении последних нескольких месяцев и с нетерпением ждем результат нашего труда. Мы представим TOYZ и разбудим страсть в ваших сердцах. Также выступления и превращения (преобразования) на сцене предвещают новые шоу от Нью-Йорка до Берлина и еще много всего!
Шин: We are ready to play!
Страйфи: Я только вошел во вкус. Я хочу или все или ничего.

Источник: блог на майспейсе  CINEMA BIZARRE'S TOYZ
Переведено Phobia

0

2

Sex&Violence написал(а):

Rockoon: Что каждый из вас всегда ценил в Люминоре?
Киро: Я все ценил в нем. Он - хороший парень.

Он так говорит, как будто Лю умер..
Насть, спасибо за выставление интервью =)

0

3

По-моему они там все врали. когда о Люминоре говорили. Что-то я их словам не верю((

foxxy написал(а):

Он так говорит, как будто Лю умер..

Да, вот и мне это все интервью напомнило.

0


Вы здесь » Cinema Bizarre » Интервью » Rockoon #3 (Russian translation)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно